Beseda s překladatelkou Hanou Švolbovou
1.3.2020 od 15hod
Jak vypadá cesta úspěšného zahraničního titulu k českému čtenáři? Na co všechno musí překladatel myslet a jak vlastně pracuje? O úskalích i radostech překladatelské profese bude vyprávět Hana Švolbová, překladatelka ze švédštiny a němčiny. Na kontě má vedle překladů detektivek Henninga Mankella a Christoffera Carlssona také humoristické romány veleúspěšného autora Jonase Jonassona, především bestseller Stojednaletý stařík, který se vrátil, aby zachránil svět.